25. srpanj. 2013.

Poziv na dostavu ponuda za usluge konferencijskog prevođenja

Udruga gradova u Republici Hrvatskoj (u nastavku: Udruga gradova) poziva zainteresirane pravne osobe i/ili zajednice fizičkih osoba za dostavu ponuda za pružanje usluga simultanog prijevoda tijekom međunarodne konferencije i sajma NEXPO 2013 koji će se održati u Rijeci od 25. do 27. rujna 2013.

NEXPO 2013 je drugi po redu međunarodni sajam lokalne samouprave u jugoistočnoj Europi. To je mjesto susreta predstavnika lokalnih i regionalnih vlasti, privatnog sektora i donatora kojemu je cilj okupiti do 175 izlagača u centru Zamet uz prateći bogati radni i kulturni program. Glavne teme ovogodišnjeg sajma su EU integracije, energetska učinkovitost, obnovljivi izvori energije i lokalni razvoj.

Predmet poziva

Predmet nabave je usluga simultanog prevođenja s engleskog jezika na 4 strana jezika (bugarski, slovenski, rumunjski i turski jezik) za potrebe međunarodne konferencije i sajma lokalne samouprave NEXPO 2013. Engleski jezik je glavni jezik skupa, prevodi se s njega i obratno. Oprema za simultani prijevod je osigurana te nije predmet poziva.

Vrijeme i trajanje skupa

  1. EU konferencija, Rijeka, Hrvatski kulturni dom na Sušaku, 25. rujna – Broj sudionika: 300-400 (7 govornih jezika); Vrijeme trajanja: od 13:30 do 17:30h; Tema: lokalna samouprava i proces EU integracije; Format: govori i okrugli stol.
  2. Prvi dan NEXPO sajma, Rijeka, Centar Zamet, 26. rujna – Broj sudionika: 80-100 (7 govornih jezika); Vrijeme trajanja: od 10:00 do 18:00h; Teme: energetska učinkovitost, obnovljivi izvori energije, održivi razvoj, lokalna samouprava; Format: okrugli stolovi, radionice, prezentacije.
  3. Drugi dan NEXPO sajma, Rijeka, Centar Zamet, 27. rujna – Broj sudionika: 80-100 (7 govornih jezika); Vrijeme trajanja: od 10:00 do 15:00h; Teme: energetska učinkovitost, obnovljivi izvori energije, održivi razvoj, lokalna samouprava; Format: okrugli stolovi, radionice, prezentacije.

Uvjeti sudjelovanja

Sudjelovanje u pozivu za dostavu ponuda otvoreno je i za zajednice ponuditelja pri čemu jedna osoba dostavlja ponudu za ukupnu uslugu uz priložene izjave ostalih fizičkih osoba da pristaju isporučiti uslugu kao dio zajednice.

Isporučitelj usluge se obavezuju surađivati s drugim prevoditeljskim timom koji će prevoditi s engleskog jezika na hrvatski, makedonski i albanski jezik.

Sadržaj ponude

Pristigla ponuda (u tiskanom ili digitalnom obliku) treba sadržavati sljedeće:

  1. podatke o ponuđaču (ime tvrtke, adresa, OIB, IBAN, kontakt informacije);
  2. cijenu s uključenim PDV-om za uslugu simultanog prevođenja na 4 navedena jezika;
  3. istaknuta cijena troškova transporta i smještaja prevoditelja u slučaju da nisu s područja Rijeke i okolice;
  4. potvrdu da je Isporučitelj usluge izmirio sve obveze prema jedinicama lokalne samouprave u kojima ima sjedište, poslovne jedinice ili druge oblike obavljanja djelatnosti;
  5. referentnu listu sličnih događanja na kojem su isporučene usluge simultanog prijevoda;
  6. u slučaju da je ponuđač zajednica prevoditelja, izjave svih uključenih prevoditelja da sudjeluju u ponudi usluge kao dio zajednice.

Ocjenjivanje pristiglih ponuda

Pristigle ponude ocjenjivat će Povjerenstvo za ocjenu ponuda koje imenuje Udruga gradova. Ponude koje ne budu zadovoljavale propisan sadržaj neće biti razmatrane.

U slučaju zaprimanja više ponuda koje ostvaruju jednak broj bodova, Povjerenstvo će sastaviti listu s užim izborom ponuđača koje će, prema potrebi, pozvati na sastanak kako bi dodatno pojasnili njihove ponude. Nakon provedenih sastanaka Povjerenstvo će donjeti konačnu odluku o odabiru.

Kriteriji za ocjenjivanje ponuda i potpisivanje ugovora

Pristigle ponude koje zadovoljavaju uvjete iz ovog Poziva ocjenjivat će se do ukupnog broja bodova 100, od čega:

  • najviše 75 bodova može biti dodijeljeno ponudi s najnižom ukupnom cijenom za predmet nabave (usluga simultanog prijevoda i trošak smještaj prevoditelja), a bodovi se ostalom ponudama dodjeljuju proporcionalno postotnoj razlici u cijeni u odnosu na najnižu ponudu
  • najviše 25 bodova može biti dodijeljeno ponudi koja sadrži referentnu listu s odgovarajućim primjerima isporučenih usluga.

Udruga gradova sklopit će s izabranim isporučiteljem ugovor o pružanju usluga simultanog prijevoda kojim će se podrobnije regulirati odnosi između ugovornih strana.

Trajanje poziva i dostava ponuda

Poziv za dostavu ponuda traje od 25. srpnja do 2. kolovoza 2013

Sve ponude dostavljaju se na adresu:

Otvoreni natječaji

Svi natječaji

Besplatno se registrirajte

Besplatno se registrirajte

Registrirani korisnici imaju pristup većini naših zaštićenih materijala (ovisno o njihovim ovlastima unutar Grada). Zanimaju li vas koje su druge prednosti registracije?

Česta pitanja

Registrirani korisnici imaju pristup novoj kategoriji "Pitanja i odgovori" gdje mogu postavljati nova pitanja i odgovarati na već postavljena pitanja. Postavljeno pitanje automatski će se i bez moderiranja prikazati u kategoriji Na svako pitanje mogu odgovarati svi registrirani korisnici.

Prijava Registracija